Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
anhan
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - anhan
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-2 për rreth 2
1
45
gjuha e tekstit origjinal
je t'aime,tu me manques...
je t'aime,tu me manques
je suis pressé de te voir mon amour
<edit> "t aime" with "t'aime"</edit>(12/15/francky)
Përkthime të mbaruara
Te amo, te echo de menos.
Amo-te, tenho saudades tuas.
Volim te, nedostaješ mi.
36
gjuha e tekstit origjinal
a mais longa viagem começa com um único passo
a mais longa viagem começa com um único passo
seria possÃvel traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.
Përkthime të mbaruara
El viaje más largo...
La plej longa vojaÄo komencas per sola paÅo
åƒé‡Œä¹‹è¡Œ
بزرگترين سÙرها هم با يك گام شروع مي شود.
اطول الأسÙار يبدء بخطوة واØدة
今ã¾ã§ã«ãªã„é•·æ—…ãŒãŸã£ãŸä¸€æ©ã§å§‹ã¾ã‚‹ã€‚
Iter longissimum uno passu coepit
המסע ×”×רוך ביותר......
Le voyage le plus long commence avec un seul pas
un viaggio molto lungo comincia con un unico passo
The longest journey begins with one step.
Die längste Reise
ì²œë¦¬ê¸¸ë„ í•œê±¸ìŒë¶€í„° 시작한다
1